As in a previous contribution to this journal (Iwata 1984), the present study attempts to describe the linguistic-geography of the north-eastern part of Jiang-Su Province in China. Five body terms, "forehead", "kneecap", "elbow", "arm" and "shoulder", are studied with respect to the paradigmatic correlation among them.
Maps I (forehead) and II (kneecap) show some remarkable parallelisms. Above all it should be pointed out that the final constituent "蓋" (lid) in Map I and "拝" (to pray) in Map II are almost identically distributed over the northern region. It is assumed that "拝"〔pai^4〕in Map II has been innovated from "蓋"〔kai^4〕through the association of "kneecap" with "磕頭" (kowtow). In the southern region, "磕頭" is exactly the form which represents "kneecap". The older forms of "kneecap" both in the northern and southern region are reconstructed in consideration of the word forms which are distributed over other areas.
In Maps I and II, it is further assumed that other innovations took place in southern Gan-Yu (贛楡) and Dong-Hai (東海), perhaps because of mingling of northern and southern forms.
The initial constituent "胳" observed in the northern form of "kneecap" is supposed to be correlated with "胳膊", which represents "arm". In Map III, the northern/southern contrast of "胳膊" and "膀子" can be found in "arm".
"胳膊" is also observed in "elbow" as the initial constituent of the word forms in the northern region. This is changed into "胳膊" or "膀" in the southern region, due to the analogy with "膀子" in "arm". The isogloss of "胳膊"/"胳膀,膀" in "elbow", however, does not coincide with that in "arm". In the forms of "shoulder", on the other hand, "膀" is found in the whole of this area.
In Map III "motivated forms", like "曲, 拐, 彎, are found in the final constituent of "elbow" and "shoulder". It is assumed that these forms have been created by various factors, such as the phonetic similarities of the morphemes or analogies with other body terms.