HOME    About This Site    mypage        Japanese    library    university    Feedback

東京外国語大学学術成果コレクション >
Tokyo University of Foreign Studies (T.U.F.S.) >
Graduate School of Global Studies >
Language, area and culture studies >

Title :日本語・インドネシア語の翻訳研究:―川端康成『雪国』のストーリー要素と2つのインドネシア語の翻訳版―
Title alternative :The Influence of the Translation Process on Narrative Facts in the Kawabata Yasunari’s Novel Yukiguni and Two Indonesian-language Translations
Authors :ウィアスティニンシー
Authors alternative :WIASTININGSIH
Publisher :東京外国語大学大学院総合国際学研究科
Issue Date :2020-1-31
Language :English
Type Local :紀要論文
ISSN :13419587
JaLC DOI :info:doi/10.15026/94312
Rights :本稿は、クリエイティブ・コモンズ(表示) 4.0 国際ライセンス(CC-BY)下に提供します。
URI :http://repository.tufs.ac.jp/handle/10108/94312
Citation :言語・地域文化研究 (Language, area and culture studies) no.26 p.165 -192
Appears in Collections:言語・地域文化研究
License:Creative Commons : Attribution

Files in This Item:

File Description SizeFormat
lacs026010.pdf本文 (Fulltext)666KbAdobe PDFView/Open
lacs026010.html抄録/要約 (Abstract/Summary)3KbHTMLView/Open